Zapraszamy każdego, kto chce zostać NAPRAWDĘ dobrym tłumaczem
Angielski - Niemiecki - Ukraiński - Rosyjski
TYLKO 14 ZŁ
ZA GODZINĘ LEKCYJNĄ
Zajęcia w Centrum Szkoleń Tłumaczeniowych są prowadzone stacjonarnie oraz zdalnie – opcja do wyboru przez słuchacza.
Aby osiągnąć pożądaną jakość przekazu skonfigurowaliśmy unikalny system nauki zdalnej.
Centrum Szkoleń Tłumaczeniowych, jako niepubliczna placówka kształcenia praktycznego, jest JEDYNYM tego typu ośrodkiem w Polsce. Centrum jest rezultatem wieloletnich doświadczeń kadry naukowo-dydaktycznej Uniwersytetu Śląskiego oraz naszych najlepszych absolwentów.
CST w skrócie
- na rynku od 2003 roku
- najwyższa jakość (przeczytaj opinie absolwentów)
- ultra-intensywny system pracy – 2 semestry, minimum 300 godzin pracy (czytaj więcej)
- z nauki u nas skorzystali słuchacze nie tylko z Polski, ale także z takich krajów jak USA, Australia, Anglia, Irlandia, Belgia, Szwajcaria, Francja, Niemcy, Austria, Ukraina i Czechy
- najbardziej funkcjonalne laboratorium translacyjno-fonetyczne w Europie (czytaj więcej)
- 100% naszych absolwentów zdaje egzamin na tłumacza przysięgłego (egzamin ten ma maksymalnie 20% zdawalności)
NIE TYLKO DLA TŁUMACZY!
Chociaż Centrum Szkoleń Tłumaczeniowych specjalizuje się w szkoleniu bardzo dobrych tłumaczy, to lata pracy (od 2003 roku) uświadomiły nam, że nasza oferta edukacyjna również doskonale sprawdza się w przypadku osób, które podejmując naukę u nas w ogóle nie zamierzają zajmować się tłumaczeniami zawodowo.
Intensywna praca na zajęciach pod kierunkiem wysoce wyspecjalizowanej kadry wykładowczej przekłada się na olbrzymi wzrost kompetencji językowych – nasi słuchacze otrzymują wiedzę i warsztat pracy, bez względu na to gdzie i w jakiej sytuacji mieliby w przyszłości wykorzystać znajomość języka obcego. W trakcie oferowanych studiów dla tłumaczy nabierają płynności i pewności siebie, co pozwala im podejmować się zadań, których nie brali pod uwagę przed rozpoczęciem nauki w naszej szkole.
Dlatego też polecamy CST każdemu, kto chce wyraźnie podnieść swoje kwalifikacje i wejść na nowy, wyższy poziom kompetencji językowej.
Do innej kategorii zalicza się całkiem pokaźna grupa naszych absolwentów, którzy wyjechali za granicę w poszukiwaniu lepszej pracy, nowego życia. Otóż okazuje się, że osoby, które ukończyły naukę w CST i wyjechały z Polski świetnie sobie radzą w nowych warunkach – zarówno w branży tłumaczeniowej jak i poza nią – w każdym aspekcie funkcjonowania na nowym rynku pracy.
Cały czas dostajemy podziękowania za tak solidne przygotowanie do życia i pracy w nowym miejscu.
Jeszcze inną, specyficzną grupą naszych absolwentów (i obecnych słuchaczy) są absolwenci filologii. Twierdzą oni, że CST jest brakującym ogniwem w ich wiedzy, ogniwem, które dopełnia studia. Często słyszymy: „Każdy absolwent filologii powinien obowiązkowo przejść przez CST!”.
Poświęć minutę i zobacz film prezentujący naszą szkołę
Przeczytaj opinie naszych absolwentów
Rewelacyjna szkoła! CST to zdecydowanie najlepsza szkoła tłumaczy w Polsce. Poziom nauki znacznie przewyższa poziom uniwersytecki a wykładowcy to najwyższej klasy praktycy – językoznawcy, tłumacze, nauczyciele akademiccy. W ciągu jednego roku nauki w CST nauczyłem się (i wykorzystałem w praktyce!) więcej niż przez całe studia. Polecam, nic lepszego nie znajdziecie (bo nie ma:).
Doskonałe miejsce do nauki przekładu. Ja pracuję już w branży tłumaczeniowej od wielu lat, jednak dopiero w CST nabyłam kluczowe umiejętności, pewność siebie i udoskonaliłam warsztat, dzięki temu z powodzeniem wykonuję teraz tłumaczenia ustne. Niedawno tłumaczyłam dla jednego z ministerstw, a obecnie przygotowuję się do tłumaczenia symultanicznego na międzynarodowej konferencji naukowej. Zdecydowanie polecam!
Właśnie zakończyłam zajęcia w CST w grupie tłumaczy języka angielskiego. Zajęcia były cudowne! Były bardzo intensywne i został nam przekazany ogrom wiedzy ale były prowadzone w taki sposób że tą wiedzę aż chciało się chłonąć…i to z wielką przyjemnością. Ukłony i podziękowania dla naszych wykładowców! Największe podziękowania dla Pana Jacka za fenomenalne zajęcia kabinowe! Tych zajęć nie da się opisać słowami- tam trzeba być! Jeszcze raz bardzo dziękuje za cudowne zajęcia!
CST to najlepsza szkoła dla tłumaczy jaką mogłam sobie wymarzyć. Zasób wiedzy, który otrzymałam jest ogromny, tego nie znajdziecie na żadnej filologii. Poziom nauki w CST jest bardzo wysoki a nauka tu to najlepsza inwestycja w siebie jaką poczyniłam!!!
CST jest zdecydowanie najlepszą szkołą, w której kiedykolwiek się uczyłam. Nie sposób opisać, co się dzieje na tych zajęciach – po prostu na nich trzeba być. Szczególnie polecam zajęcia kabinowe – są świetne.
Te zajęcia to jakaś magia. Teraz widzę, że zapisanie się na ten kurs tłumaczeniowy to był strzał w dziesiątkę – nabrałam totalnej płynności i jestem mega zadowolona! Żałuję, że tak późno znalazłam informację o CST. Dziękuję za wszystko, wasza praca jest niesamowita.
Chciałam się pochwalić, że zdałam egzamin na tłumacza przysięgłego przy pierwszym podejściu! Mogę z całą pewnością stwierdzić, że po tak intensywnym i kompleksowym szkoleniu w CST w zasadzie nic nie było mnie w stanie zaskoczyć. Teksty wydawały mi się proste, fragmenty – w moim mniemaniu – były krótkie i nie musiałam zbyt wiele notować. Aczkolwiek wśród uczestników egzaminu panowała opinia, że fragmenty były baaardzo długie i nie dało się zapisywać całych zdań ;). To pokazuje poziom kształcenia w CST – owszem, czasami jest intensywnie, ale potem nawet egzamin na tłumacza przysięgłego to bułka z masłem 😉
FANTASTYCZNA SZKOŁA. Jeśli komuś zależy na umiejętnościach i wiedzy to nie może lepiej trafić. W tylko jeden semestr w CST nauczyłam się (i przećwiczyłam) więcej niż na całych studiach na anglistyce. Było cudownie! Fenomenalne warunki do nauki, a ćwiczenie tłumaczenia w towarzystwie wykładowców-praktyków – o lata świetlne wyprzedza inne zajęcia z zakresu tłumaczenia jakich kiedykolwiek doświadczyłam.
Decyzja o podjęciu nauki w CST była strzałem w dziesiątkę. W dwa semestry nauczyłam się zdecydowanie więcej niż podczas 5 lat studiów językowych. Każdy tłumacz powinien przejść naukę w CST. Zdecydowanie polecam CST także każdemu, komu zależy na udoskonaleniu swoich umiejętności językowych.
Fascynująca szkoła i wykładowcy! Techniczne przygotowanie CST do zajęć online jest na najwyższym poziomie – miałam możliwość nauki zdalnej bez utraty jakości. To był niesamowity czas i doświadczenie, które powinien przeżyć każdy, kto chce zostać naprawdę dobrym tłumaczem.
Wszystkie zajęcia były absolutnie świetne !!!
Kabiny z Panem Jackiem to niesamowity trening mózgu i pamięci – cudowne zajęcia!
Pani Beata wyjaśniała największe zawiłości medyczne, Pan Piotr to kopalnia wiedzy, dzięki niemu prawo staje się jasne, ćwiczenia z Panem Błażejem pozwoliły mi zrozumieć najtrudniejsze zagadnienia techniki – wszystkie te zajęcia to mistrzostwo świata.
Jestem wdzięczna wszystkim wykładowcom, dzięki Wam zmienia się na lepsze życie Waszych studentów – pomagacie spełniać marzenia ♥
Studia całkowicie spełniły moje oczekiwania – zajęcia na bardzo wysokim poziomie, wysoki poziom językowy i przede wszystkim zajęcia w 100 % praktyczne.
Jestem niezwykle zadowolona ze wszystkich zajęć! Bardzo wysoka jakość, intensywność, wszechstronność, bogactwo tematów i ekspercka wiedza wykładowców czynią te studia wyjątkowymi. Dostałam ogrom wiedzy i możliwość jej praktycznego zastosowania.
Serdecznie dziękuję za ten niezwykły rok!
CST to niesamowita, niespotykana przygoda. Rozwija umiejętności językowe w każdym obszarze, daje mnóstwo nowych narzędzi do nauki i uczy posługiwania się językiem w praktyce, a wykładowcy to po prostu eksperci.
Zajęcia w CST są na bardzo wysokim poziomie, nie spodziewałam się takiego ogromu wiedzy (pełen plecak super opracowanych materiałów) 🙂 Dziękuję!
W porównaniu do studiów podyplomowych o podobnym profilu zdecydowanie więcej wyniosłam z nauki w CST. Jakość, intensywność, różnorodność tematyczna na bardzo wysokim poziomie. Doskonale wyćwiczyłam też warsztat tłumaczeń ustnych co świetnie przełożyło się na mój szybki rozwój zawodowy jeszcze w trakcie trwania nauki!
Ten rok nauki w CST to był świetnie spędzony czas. Przyswoiłam ogrom wiedzy. Najważniejsze – po tym kursie nabrałam wystarczająco dużo pewności siebie, aby się wreszcie przekwalifikować!
Przychodząc do CST myślałem że znam dobrze język angielski, w końcu siedzę w tym temacie dobrych już 30 lat. Po roku spędzonym na nauce w CST muszę powiedzieć że poziom znajomości języka angielskiego jaki tu osiągnąłem przekroczył moje najśmielsze wyobrażenia i oczekiwania. W CST dostaniecie więcej niż się spodziewacie – profesjonalnych wykładowców-pasjonatów, dostęp do materiałów, o których nie mieliście pojęcia że istnieją, wspaniałą atmosferę i wsparcie na każdym etapie nauki. Czas spędzony w CST był wart każdego poświęcenia i każdej wydanej złotówki. CST to miejsce wyjątkowe.
Kiedy czytałam opinie na stronie CST niejednokrotnie zastanawiałam się na ile są one prawdziwe. Teraz wiem, że w 100% pokrywają się z tym, co piszą o CST absolwenci! Polecam!
Panie Dyrektorze Nasz Kochany,
Jak my teraz bez Pana zajęć wytrzymamy?
Każde zajęcia były max interesujące,
A ciekawostki – fascynujące.
Dziękujemy za doktora techniki, psychologa i CATy,
W pełni zdiagnozowani jesteśmy gotowi do pracy,
Nie mówimy jednak do widzenia,
Bo teraz specjalizacja i nowe ćwiczenia!
Nigdy nie spotkałam w jednym miejscu tylu pozytywnych ludzi! Wykładowcy mają otwarte i serdeczne nastawienie, są niezwykle wymagający ale zajęcia są fascynujące i max praktyczne. Na studiach zawsze ktoś z prowadzących odstawał, był irytujący lub olewał temat- tutaj o czymś podobnym mowy być nie może. Materiały zróżnicowane, mnóstwo potocznych wyrażeń, których w słownikach znaleźć nie sposób. Zajęcia z medycyny błyskotliwe, świetnie przygotowane, na najwyższym poziomie. Prawo fantastyczne! Miodzio! Wspaniałe zajęcia gościnne: CAT, egzamin na tłumacza przysięgłego, psycholog, technika, public speaking, itp. Nie żałuję ani minuty! Wracam od października na specjalizację! POLECAM!
Zaczynając naukę w CST myślałem, że znam dobrze język angielski, w końcu siedzę w tym temacie dobrych już 30 lat. Po roku spędzonym w CST muszę powiedzieć że poziom znajomości języka angielskiego jaki tu osiągnąłem przekroczył moje najśmielsze wyobrażenia i oczekiwania. Najlepszym dowodem na to, niech będzie fakt, że mój dobry znajomy Amerykanin, z którym regularnie konwersuję, stwierdził, że zrobiłem niesamowity postęp i za każdym razem kiedy rozmawiamy kręci z niedowierzaniem głową gdy używam zwrotów i słownictwa specjalistycznego którego nauczyłem się tutaj podczas zajęć. W CST dostaniecie więcej niż się spodziewacie. Profesjonalnych wykładowców-pasjonatów w swoich dziedzinach – dostęp do materiałów o których nie mieliście pojęcia że istnieją, wspaniałą atmosferę i wsparcie na każdym etapie nauki. Czas spędzony w CST był wart każdego poświęcenia i każdej wydanej złotówki. Był to rok ciężkiej pracy, ale zdobyta wiedza praktyczna, satysfakcja i na końcu uśmiech wykładowców po super zdanym egzaminie końcowym były tego warte w 100%. CST jest miejscem, obok którego nie można przejść obojętnie.
Jestem mega zadowolona! Zajęcia z Panem Jackiem to jakaś magia. Żałuję, że tak późno znalazłam informację o CST. Zastanawiałam się jak sobie poradzę – małe dziecko, praca i zajęcia ale dzięki możliwości uczestniczenia w zajęciach online dałam radę. Nie opuściłam żadnych zajęć – były tak bardzo wartościowe. Zapisanie się na ten kurs tłumaczeniowy to był strzał w dziesiątkę ponieważ zawsze miałam jakąś blokadę i preferowałam tłumaczenia pisemne ale dzięki zajęciom z Panem Jackiem nabrałam odwagi, wiatru w żagle i wiary, co dało odzwierciedlenie w mojej płynności. Ostatnio uczestniczyłam w spotkaniach z Przedstawicielami Armii Stanów Zjednoczonych, Ambasady Królestwa Belgii, Banku Światowego, Ambasady Izraela, Ambasady Tajwanu czy przedstawicielami Agencji FRONTEX. Teraz naprawdę mówię płynnie i nie odbiegam w żaden sposób od nawet najlepszych tłumaczy, z którymi miałam do czynienia. Usłyszałam nawet: „Your English is excellent”. Dlatego też gorąco polecam naukę w CST wszystkim, którzy zastanawiają się na jakie studia się wybrać. Dziękuję za wszystko. Państwa praca jest niesamowita.
Ukończyłam studia filologiczne, jednak dopiero w CST poznałam prawdziwy język angielski. Przy każdej z omawianych dziedzin wykładowcy nie tylko skupiali się na przekazaniu znaczenia słów i zwrotów ale także na analizie danego zjawiska po to, żeby rozumieć to, co się tłumaczy, co jest niezbędne do prawidłowego przekazania treści ujętych w materiale źródłowym.
Ogrom przekazywanej wiedzy przy pierwszym zderzeniu przytłacza, jednak z każdym kolejnym tygodniem zaczyna napędzać się chęć do pracy i poznawania nowej wiedzy.
Bardzo dziękuję!
CST daje słuchaczowi wszechstronne wykształcenie. Na warsztat są brane dziedziny najcięższego kalibru: prawo, medycyna, mechanika i wiele innych. Nauka tu jest maksymalnie intensywna ale też maksymalnie efektywna. Zdecydowanie polecam.
Bardzo intensywna nauka, profesjonalni wykładowcy, prawdziwy warsztat tłumaczenia i wysoki poziom nauki – gorąco polecam! CST bardzo rozwija umiejętności tłumaczeniowe, przygotowuje do pracy na własną rękę oraz do egzaminu na tłumacza przysięgłego. Wszystko na pięć a nawet na sześć!
Szkolenie tłumaczeniowe w CST było najlepszą inwestycją w mojej karierze. Przez rok przyswoiłam olbrzymią ilość wiedzy, zajęcia były intensywne i super ciekawe, profesjonalnie prowadzone, a jednocześnie sam sposób nauczania był bardzo przystępny. Ogrom wiedzy wykładowców CST jest naprawdę godny podziwu, będzie mi tych zajęć brakowało.
Zajęcia kabinowe z Panem Jackiem były świetne – mimo, że pracowałam online (mieszkam w UK) nie straciłam absolutnie nic z jakości – miałam wrażenie, jakbym była na miejscu w Sosnowcu!
Z całego serca dziękuję Panu Jackowi i wykładowcom!
Nauki w Centrum Szkoleń Tłumaczeniowych podjęłam się równolegle ze studiami filologicznymi i była to świetna decyzja. Nauka w CST dała mi pewność siebie w posługiwaniu się językiem angielskim, kontrolowaniu stresu, spontaniczności i improwizacji. Z radością dołączam do grona absolwentów CST – chce się tu wrócić!
Nauka w CST jest dla mnie bezcennym doświadczeniem, które znacznie poprawiło jakość świadczonych przeze mnie usług. Na każdych zajęciach padały błyskotliwe pytania i precyzyjne odpowiedzi wykładowców. Kiedy na przykład pracowaliśmy nad tłumaczeniem motoryzacyjnym, dokładnie wytłumaczono nam grupy i funkcje części samochodowych. W ten sam sposób tłumaczono nam słownictwo z dziedzin takich jak prawo czy medycyna.
Podczas zajęć kabinowych często zwraca się uwagę na fonetykę, która nawet wśród doświadczonych filologów bywa błędna. CST to miejsce, w którym naucza się w jaki sposób należy świadczyć usługi tłumaczeniowe najwyższej jakości.
Moja opinia nie jest reklamą kursu, ale jego rzetelną oceną. Bardzo wysoki, akademicki poziom kursu powoduje, że wszyscy jego absolwenci stają się silną konkurencją dla innych tłumaczy, czy filologów języka angielskiego. Ogromne spektrum materiału z różnych dziedzin doskonale przygotowuje słuchacza do każdego rodzaju pracy z językiem.
Moje uczestnictwo w nauce w CST podsumuję słowami Carlsona Gracie: “Jeśli chcesz być lwem, musisz trenować z lwami”.
Nazywam się Tamila Oryshechko-Bartocha, pochodzę z Ukrainy i zdecydowałam się na zajęcia w CST, gdyż chciałam podnieść swoje praktyczne kwalifikacje z zakresu tłumaczeń specjalistycznych. Pracując jako wykładowca języka angielskiego na uniwersytecie stwierdziłam, że akademicka nauka języka często mija się z praktycznymi potrzebami językowymi studenta. Takie praktyczne podejście do nauki języka jest kultywowane w CST. Otrzymujemy tutaj też wiele narzędzi oraz materiałów, które są przydatne w przygotowaniu się do egzaminu na tłumacza przysięgłego. W CST nie opowiada się o tym, jak to robić, tylko to się robi. Wykładowcy CST to pasjonaci, którzy „nie odpuszczają”, którzy uczą się wraz ze słuchaczami. Być słuchaczem CST to nie tylko nauka języka. To duża przygoda z językiem i jego zastosowaniem w dziedzinach wcześniej nieznanych.
Dałam radę. Jestem matką dwójki małych dzieci a na zajęcia do CST dojeżdżałam 400 km. Wyszłam ze swojej strefy komfortu i nie żałuję.
Nauka w CST była świetnym wyborem, pozwoliła mi rozwinąć się językowo oraz poznać ogrom specjalistycznego słownictwa. Jestem w trakcie studiów filologicznych, jednak dopiero w CST poznałam „prawdziwy” język. Wykładowcy są niesamowitymi fachowcami, którzy zarażają swoją pasją. Polecam CST wszystkim, którzy chcą udoskonalić swoje umiejętności językowe.
Właśnie zakończyłam rok nauki w CST. Był to rok wypełniony intensywną pracą, rok który przyniósł mi wiele korzyści i dał możliwość pogłębienia wiedzy. CST to nie kolejna szkoła, to miejsce gdzie każdy student ma okazje faktycznie nauczyć się technik tłumaczeniowych, gdzie od pierwszego do ostatniego dnia zajęć poznaje się język obcy (w moim przypadku j. angielski) i uczy się go naprawdę rozumieć, gdzie zespół bardzo profesjonalnych wykładowców w przystępny sposób przekazuje ogrom wiedzy z wielu dziedzin, dając słuchaczom szanse na doszlifowanie swoich umiejętności.
Dla każdego, kto nie boi się ciężkiej pracy i naprawdę chce zająć się w przyszłości tłumaczeniami, CST to strzał w 10.
Nauka w TSC była dla mnie jednym z najwspanialszych doświadczeń w moim życiu. Bardzo intensywny czas, ogrom praktycznej wiedzy a co najważniejsze, bardzo przyjazna i fachowa kadra nauczycielska. Dla mnie to była prawdziwa podróż w świat języka; szczególnie tego codziennego, który niby znałam całkiem dobrze. Dziś myślę inaczej, czuję „ciężar” tej wiedzy i nie mogę się doczekać, żeby zrobić z niej dobry użytek:)
Przyznam, że niezmiernie ciężko jest mi opisać nasz kurs- trzeba to przeżyć 🙂 Ogromne podziękowania dla całej drużyny- mam nadzieję, że kiedyś, w dalekiej przyszłości, będę mogła pochwalić się taką znajomością języka angielskiego jak Państwo. Moja opinia:
Przez lata słyszałam wiele wspaniałych opinii o CST- najbardziej funkcjonalnym laboratorium tłumaczeniowym w Europie, itd. Myślę sobie – niemożliwe! Opinie te jednak nie są w stanie odzwierciedlić poziomu kursu, który właśnie ukończyłam. Samemu trzeba to przeżyć! CST to wspaniałe miejsce, które wyróżnia się przede wszystkim znakomitymi wykładowcami- pełnymi pasji, zaangażowania i niesamowitej wiedzy. Podczas zajęć uczymy się nowoczesnych technik tłumaczeniowych i nagle „przerażające” tłumaczenie symultaniczne staje się dla nas przyjemne i proste.
Dzięki zajęciom można poczynić ogromne postępy. Obejmują one szeroki zakres materiałów od materiałów prawniczych, medycznych i technicznych po slang i język prasowy, a także budowę elektrociepłowni, wielkiego pieca oraz rodzaje spawania 🙂
Polecam serdecznie CST każdemu, kto marzy o zostaniu profesjonalnym tłumaczem oraz dziękuję wykładowcom: p.Bożenie, p.Beacie, p.Jackowi, p.Piotrowi, p.Błażejowi oraz gościom specjalnym za przekazaną mi wiedzę! Z niecierpliwością oczekuję zajęć ze specjalizacji!
Miałam wrażenie, że sesje prowadzone były przez cały Zespół, współpracujący i realizujący spójny program. Doceniam to, że zajęcia w kabinach oraz w sali dydaktycznej nawiązywały do siebie i uzupełniały się. Niezwykle ważna była wszechstronność poruszanych tematów, dająca podstawę do rozwinięcia kompetencji tłumacza, w oparciu o obszerną bazę słownictwa.
Jestem pod ogromnym wrażeniem profesjonalizmu wszystkich prowadzących.
Dziękuję też za zdolność adaptacji do zupełnie nowej sytuacji spowodowanej stanem epidemicznym. Zajęcia nie tylko nie straciły na jakości po przejściu w tryb on-line, ale nawet pozwoliły mi poznać dodatkowe możliwości wynikające z pracy zdalnej.
Myślę, że szczególnie istotne jest wnoszenie do programu indywidualnych predyspozycji i pasji poszczególnych prowadzących. Nie tylko wykazali się Państwo fachowością, ale też zainspirowali mnie własną energią i pasją.
Program wspaniały, realizacja bliska doskonałości – jedyna sugestia, jaką mam dotyczy możliwości kontynuacji podobnego, wszechstronnego programu na kolejnym poziomie.
Wcale nie chcę kończyć tych studiów
Bardzo dziękuję!
Poniższe słowa to opinia o CST, ale też bardzo szczere podziękowania.
Stworzyliście świetną formułę, z której możecie być dumni.
Wszyscy wykładowcy są niezwykle profesjonalni, dzięki czemu nauka była dla mnie prawdziwą przyjemnością. Nie bez znaczenia jest też szacunek, z jakim się Państwo zwracacie do słuchaczy, a z tym bywa różnie.
Dziękuję za świetny rok bardzo intensywnej nauki pod okiem doświadczonych wykładowców, którzy z pasją i poczuciem humoru dzielili się z nami swoją rozległą wiedzą. Nauka w Transli jest wspaniałym doświadczeniem. Pozwala zdobyć wiedzę znacznie wykraczającą poza program studiów filologicznych, poszerzyć kwalifikacje zawodowe i horyzonty, a także poznać świetnych ludzi. Zajęcia mijają błyskawicznie i nie ma mowy o tym, żeby sobie jakieś odpuścić, bo są po prostu zbyt ciekawe. Nawet COVID nie był w stanie pokrzyżować nam intensywnego trybu nauki. Z przyjemnością będę kontynuowała tę niezwykłą przygodę z językiem angielskim na specjalizacji.
Dziękuję za zajęcia on-line! Jestem naprawdę szczęśliwa, że tego wspaniałego Projektu nie zatrzymały przedłużające się odgórne restrykcje. I nie ma mowy o spadku jakości. Byliście w stanie błyskawicznie dostosować nowe warunki do naszych potrzeb. Jeszcze raz dziękuję:-)
Wybierając CST kierowałam się opiniami na stronie internetowej, nie znałam osobiście nikogo, kto ukończył tę szkołę. Opinie były pozytywne, ale to, czego doświadczyłam przerosło moje najśmielsze oczekiwania! Wykorzystana była każda minuta zajęć, a przyrost wiedzy jest ogromny. Nigdy nie spotkałam się z tak wysoką jakością kształcenia jak w CST. Nie opuściłam żadnych zajęć, bo były tak wartościowe. Magistra filologii angielskiej uzyskałam na Uniwersytecie Śląskim, ale to w CST rozwinęłam skrzydła i w przyszłym roku wracam na specjalizację. Polecam CST z całego serca, słowa nie są w stanie oddać tego, jak niesamowite jest to miejsce.
Decyzja o podjęciu nauki w Centrum Szkoleń Tłumaczeniowych nie była łatwa. Obawiałam się, czy pogodzę życie rodzinne i pracę zawodową z nauką. Podjęłam jednak to ryzyko i nie żałuję ani jednej minuty, którą spędziłam w Centrum. Ogrom wiedzy, który w ciągu roku zdobyłam wart był każdego poświęcenia. Wspaniali wykładowcy nie tylko przekazywali nam bezcenną wiedzę, ale tworzyli również wspaniałą atmosferę w trakcie zajęć. Poznałam fantastycznych ludzi – przez cały rok wspieraliśmy się i motywowaliśmy się.
Szczególne podziękowania należą się Panu Jackowi i wszystkim wykładowcom, którzy pomimo trudnej sytuacji związanej z epidemią, zrobili wszystko, abyśmy mogli ukończyć naukę. Na koniec ostrzeżenie: zajęcia w Centrum uzależniają.
To kurs dla tych, którzy wiedzą, że znajomość języka i jej zastosowanie trzeba stale rozwijać. Świetne zajęcia, błyskotliwie prowadzone przez fachowców. Po prostu bomba!
CST to idealny wybór dla każdego, kto chce rozwinąć swoje umiejętności językowe. Intensywna nauka nastawiona na praktykę i jeszcze raz praktykę świetnie się nadaje dla osób, które chcą zostać tłumaczem jak i tych, którzy chcą osiągnąć znakomity poziom angielskiego (czy niemieckiego lub rosyjskiego). Sama jestem nauczycielką angielskiego i wiedziałam, że mój poziom językowy nie był taki jak powinien – teraz, po roku intensywnej pracy, czuję, że wymiatam:). Znalazłam tu wszystko, czego chciałam – terminologię z wielu dziedzin, mnóstwo godzin ćwiczeń praktycznych przeróżnego typu i zero zbędnej, nudnej teorii.
CST polecam wszystkim – ilość materiału, jaki przerobiłam podczas pięcioletnich studiów filologicznych to kropla w morzu w porównaniu z tym, co zaserwowali nam Wykładowcy CST. Każde zajęcia były przygotowane na najwyższym poziomie a Prowadzący to ludzie z pasją, którą zarazili całą naszą grupę. Pomimo zmęczenia po roku intensywnej nauki już nie mogę się doczekać specjalizacji.
Bardzo serdecznie dziękuję za ten czas spędzony w CST – to były najlepsze, najbardziej owocne miesiące całej mojej wieloletniej edukacji w zakresie języka i tłumaczeń. Niewyobrażalnym jest, że ktoś może pracować w takim zawodzie nie skończywszy uprzednio nauki w CST.
Do Sosnowca trafiłam marząc o tłumaczeniach ustnych po rocznym doświadczeniu w renomowanej szkole tłumaczy w Poznaniu z poczuciem straconego roku. Zaledwie po miesiącu mogłam dumnie stwierdzić, że poczyniłam ogromny postęp. W cztery zjazdy przetłumaczyłam i nauczyłam się więcej aniżeli w poprzedniej placówce przez cały rok akademicki! W CST nie trwoni się czasu. Każda minuta jest darem wykorzystywanym na pracę. Technika, medycyna, religia, prawo, polityka, poezja, EU, wszystko to i wiele więcej znajdziesz właśnie w CST. Przysłowiowa śruba przykręcana jest wraz z Twoim postępem, dzięki czemu po roku nauki stajesz się naprawdę dobry.
CST chwali się najbardziej funkcjonalnym laboratorium w Europie i słusznie! Nawet w najsłynniejszym ośrodku tłumaczeniowym w Niemczech – w Germersheim nie ma kabin o podobnej funkcjonalności co w Sosnowcu.
CST oferuje naprawdę solidny warsztat językowy i tłumaczeniowy. Jeżeli zatem pytasz się w duchu, czy warto wydać kilka tysięcy złotych, poświęcić weekendy doliczając do tego dojazdy i biorąc pod uwagę zmęczenie, które wystąpi, to mówię Ci, że WARTO, bo SPEŁNIONE MARZENIA NIE MAJĄ CENY!
Zainwestuj w siebie i baw się dobrze!
CST w niczym nie przypomina uniwersytetu. To nie miejsce, gdzie się przychodzi, żeby posiedzieć i posłuchać – tu się pracuje. Czasem ponad siły – ale efekty jakie za tym idą są warte każdego poświęcenia. CST nie ma sobie równych pod żadnym względem – najwyższy poziom kształcenia, wspaniali wykładowcy z ogromną, praktyczną wiedzą, najwyższej jakości laboratorium – to tylko ułamek tego, czym jest CST. Na żadnej innej uczelni nie zdobyłam tak rozległej wiedzy.
Wszystko było zorganizowane doskonale, zajęcia są świetnie przygotowane i swą wszechstronną tematyką rozwijają każdego słuchacza. Zajęcia kabinowe – absolutny hit! Niespotykany nigdzie indziej, na żadnych innych studiach, na żadnych innych zajęciach.